NÉVELŐK (Articles)

8. NÉVELŐK (Articles)

A magyarhoz hasonlóan az angol is két fajta névelőt ismer, úgymint:

a) határozott névelő - the,

b) határozatlan névelő - a, illetve an.

A névelők használatáról tucatnyi oldalt lehetne megtölteni, most azonban csak azon eseteket vesszük sorra, amikor a magyar kifejezés fordításakor az angolban nem olyan névelőt kell használni, mint a magyarban.

1. Ha egy dologról általában beszélsz, soha ne használj határozott névelőt. Ilyenkor az angol vagy határozatlan névelőt használ (ha a főnév megszámolható), vagy többes számba teszi a főnevet, megszámlálhatatlanok esetében pedig nem használ névelőt.

Pl.: A horse is a big animal. A ló (általában a ló) nagy állat.

Horses are big animals. A ló nagy állat.

Gold is a valuable kind of metal. Az arany (általában az arany) értékes fém.

Cigarettes may ruin your life. A cigaretta tönkreteheti az életed.

Cats eat mice. A macska egeret eszik.

Milk is healthy. A tej egészséges.

2. Határozatlan névelőt (a, an) használj olyankor, amikor a megszámlálható főnévről valamilyen leírást közölsz; magyarban ilyenkor nem egy, hanem ilyen; olyan szó előzi meg a főnevet.

Pl.: He is not a man to desert his friends. Nem olyan ember, aki cserbenhagyja a barátait.

They walked along a road winding among Olyan úton mentek, mely hegyek között

rolling hills. kanyarog.

He asked me a question which I could not answer. Olyan kérdést tett föl, amire nem tudtam válaszolni.

3. Határozott névelőt (the) használj hangszerek neve előtt, ha azon játszol, tanulsz stb.

Pl.: Can you play the piano? Tudsz zongorázni?

My daughter is studying the violin. A lányom hegedülni tanul.

Do you study the guitar? Tanulsz gitározni?

4. Határozatlan névelőt (a, an) használj foglalkozás nevek előtt.

Pl.: He is a car mechanic. Autószerelő.

That big guy is an opera singer. Az a nagy fiú operaénekes.

I am a terrible English instructor. Borzalmas angol tanár vagyok.

She is a talented singer and a ballet dancer. Tehetséges táncos és énekes.

5. Felkiáltásoknál (Micsoda nő!) határozatlan névelőt (a, an) használj, ha a főnév megszálmlálható + egy-két kivételes esetben akkor is, ha az megszámlálhatatlan.

Pl.: What a cold day! Milyen hideg nap!

What a beautiful girl! Micsoda gyönyörű lány!

What a silly mistake you've made! Milyen buta hibát csináltál!

What a pity! Milyen kár! (kivétel)

What a shame! Micsoda szégyen! (kivétel)

What a surprise! Micsoda meglepetés! (kivétel)

De: What weather! Micsoda idő!

6. Napszakok nevei előtt hol kell határozott névelőt (the) használni, hol nem. A következők előtt kell: morning, evening, afternoon. A többi előtt nem.

Pl.: The world looked so different in the afternoon. Délután egészen más volt a világ.

In the evening he always lies in bed thinking Esténként fekszik az ágyban és a szökésre

of escaping. gondol.

Everything was calm at dawn. Hajnalban minden csendes volt.

At night she feels so lonely. Éjszakánként olyan magányos.

At noon the bells ring in the memory of Délben a harangok Hunyadi János emlékét

Hunyadi János. idézik.

At midnight there are no sounds from the pavement. Éjfélkor hang sem hallik a járda felől.

At sunset the land turns into red. Napnyugtakor vörösbe borul a táj.

7. Ha egy elvont főnévről általában beszélsz, akkor ne használj névelőt, ha viszont valaminek a valamije az a fogalom, akkor kell egy darab the. (Pl.: inflation - the inflation in Hungary.)

Pl.: Industry has been developing rapidly since the Az ipar gyorsan fejlődik a múlt század óta.

last century.

The industry of Hungary is developing. Magyarország ipara fejlődik.

Armament is as dangerous to the world nowadays A fegyverkezés pont olyan

as Black Death was some decades ago. veszélyes a világ számára, mint régen a pestis volt.

Inflation always turns up in cyclical periods. Az infláció mindig ciklikus periódusokban jelenik meg.

The inflation of the 30s was a basic reason for A 30-as évek inflációja alapvető

World War II. oka volt a második világháború kitörésének.

Life is a world of puppets. Bábszínház az élet.

The life of a policeman is full of adventures. Egy rendőr élete teli van kalandokkal.

Love is problematic. A szerelem nehéz ügy.

The love of the boy turned into bitter A fiú szerelme keserű csalódásba fordult.

disappointment.

8. Bizonyos intézmények nevei előtt általában ne használj névelőt. (Pl.: school, hospital, prison, church, bed - ez utóbbi nem intézmény.) Használj viszont előttük határozott névelőt (the), amennyiben nem az intézmény mivoltára, hanem a tárgy mivoltára gondolsz. A példákból majd minden kiderül.

Pl.: The pupils are at school. A gyerekek iskolában vannak.

There are cockroaches marching in the school. Csótányok masíroznak az iskola épületében.

The sick man is in bed. A beteg ágyban van.

The bedclothes are not in the bed. Az ágynemű nem az ágyban van.

I always go to church on Sunday mornings. Minden vasárnap templomba megyek.

The church was built in the last century. A templom (mint épület) a múlt században épült.

Was it very bad in hospital? Nagyon rossz volt a kórházban?

The hospital has been painted for 13 years. Tizenhárom éve festik a kórházat.

(mint épületet)

Megjegyzések

Népszerű bejegyzések ezen a blogon

Vonzatos igék 2

MELLÉKNEVEK FOKOZÁSA ÉS ÖSSZEHASONLÍTÁSA